Este sitio tiene soporte limitado para su navegador. Recomendamos cambiar a Edge, Chrome, Safari o Firefox.

Cesta 0

No hay más productos disponibles para comprar

Productos
Par con
Costo sin impuestos Gratis
Antes de los impuestos y gastos de envío.

Su carrito está vacio.

Guía del usuario de SmartClamps™ | Sistema de conservación de vino Coravin | Servicio al Cliente

Guía del usuario de los sistemas Coravin Timeless

Modelo tres, modelo cinco, o modelo seis, intemporal tres, intemporal seis

A. Inicio rápido

A hand using a Coravin wine preservation system to pour red wine into a glass.

Cómo verter con el Coravin Timeless Sistema de preservación de vino

B. Características

Coravin wine opener with labeled components: trigger, spout, clamp release, needle guide, and accessories.

C. Normas de seguridad importantes

Seguridad

Haga clic aquí para consultar las directrices de seguridad importantes.

D. Instalación y optimización de cápsulas

Coravin wine preservation system, featuring a sleek black design and a silver gas canister for cork extraction.

Sacar el máximo partido a Coravin Cápsulas Pure™.

Por término medio, cada Coravin cápsula Pure le permitirá servir unos quince vasos de vino de 5 onzas. Recomendamos utilizar varias pulsaciones cortas del gatillo para controlar y optimizar el uso del gas. Si oye un silbido cuando levanta la botella después de servirla, es que está utilizando más gas argón del necesario. Y, no lo olvide, se necesita más gas Argón para verter cuando se llega al fondo de la botella, así que saque el corcho si sabe que se va a beber el resto de la botella ese día.

Guía paso a paso

Hands demonstrating how to use a tool, showing a pull mechanism labeled "1" with arrows indicating movement.

1. Mientras empuja el liberador de la abrazadera hacia arriba, deslice SmartClamps™ completamente hacia arriba.

Step 2: Demonstration of twisting a black attachment onto a device, guided by a hand and an arrow.

2. Desenrosque la Copa Cápsula.

Step 3: A vape cartridge is being inserted into a sleek black holder, with an arrow pointing downward.

3. 3. Introduzca el extremo redondeado de la cápsula en el receptáculo.

Hands holding a device, showcasing a rotating mechanism with visible instructions and a battery compartment. Step 4 indicated.

4. 4. Vuelva a enroscar rápidamente la cápsula en el sistema hasta que no quede ningún hueco y la cápsula esté alineada. Esto garantiza un cierre hermético y la ausencia de pérdidas de gas.

Hands holding a black device, with a vertical wire and a red arrow indicating downward movement, labeled step 5.

5. Diapositiva SmartClamps hacia abajo hasta que encaje en su sitio.

Diagram showing step 6 with a gray device's handle and an arrow indicating horizontal movement.

6. Presione rápidamente el gatillo para liberar una breve ráfaga de gas. Si no se oye ningún silbido, consulte la sección Solución de problemas.

A blank white background.

Nota: Coravin Las cápsulas están fabricadas con materiales reciclables. Las Cápsulas VACÍAS pueden reciclarse de acuerdo con la normativa local. NO deseche las cápsulas no utilizadas.

E. Vertido del vino

Guía paso a paso

A blank white background.

NOTA: Utilícelo en botellas con corcho natural (retire la lámina para confirmar), o en botellas con tapón de rosca utilizando Coravin tapones de rosca.
NOTA: Asegúrese de que la abrazadera está en posición baja antes de usarla.

Hands using a wine opener to remove a cork from a bottle, showing a step-by-step process.

1. Alinee SmartClamps™ sobre el cuello de la botella y empuje firmemente hacia abajo el Mango en un movimiento fluido, hasta que la Aguja esté completamente insertada en el corcho y ya no sea visible. SmartClampsLos ™ están diseñados para ajustarse perfectamente al cuello de la botella.

Guide illustrating proper and improper ways to secure a bottle into a holder, with marked steps and hand positions.

2. Sujete la botella con una mano y el asa con la otra. Incline la botella hasta que el pico esté sobre el vaso y el fondo de la botella esté más alto que el pico. NO sujete el Sistema por el Vaso de Cápsulas mientras vierte.

Step 3: Pouring wine from a bottle into a glass using an aerator tool.

3. 3. Para servir vino, PRESIONE Y LIBERE rápidamente el gatillo. El vino se verterá cuando se suelte el gatillo. Repita la operación hasta verter la cantidad de vino deseada.

A blank white background.

4. 4. Para detener el vertido de vino, incline la botella hacia arriba mientras mantiene el pico sobre el vaso. El gas restante en la botella se liberará y se oirá un silbido.

Hand holding a wine opener above a wine bottle, with a red arrow indicating upward movement. Step 5 of opening a bottle.

5. 5. Para retirar el sistema, sujete la botella con una mano. Con la otra mano, sujete el asa y tire firmemente del sistema hacia arriba y hacia fuera con un movimiento fluido.

A blank white background.

6. 6. Enjuague el sistema antes de guardarlo (consulte las instrucciones de limpieza del sistema).

A blank white background.

7. 7. Guarde la botella de lado en un lugar con temperatura controlada adecuado para el vino.

Si escucha una gran liberación de gas al volver a poner la botella en posición vertical es una indicación de que ha utilizado más gas del que necesita para el vertido que desea. Utilizar varias pulsaciones rápidas del gatillo le ayudará a gestionar y optimizar el flujo de gas.

F. Información sobre los tapones de vino

NOTA: Utilice Coravin Timeless System en botellas con corcho natural (retire la lámina para confirmar), o en botellas con tapón de rosca utilizando Coravin Timeless tapones de rosca. Después de retirar el Coravin Timeless Aguja, el corcho natural se volverá a cerrar solo. Los corchos fríos o viejos pueden tardar un poco más en volver a cerrarse. Si el corcho sigue goteando después de varios minutos, es posible que el corcho sea de material sintético (plástico) y no se vuelva a cerrar.

NOTA: El corcho natural es eficaz para proteger el vino, pero puede deteriorarse con el tiempo y aflojarse en el cuello de la botella. Cuando esto ocurre, el corcho ya no protege el vino. Utilice un Coravin Timeless System en un corcho deteriorado podría empujar el corcho dentro de la botella, o la presión del System podría empujar el corcho fuera de la botella. Esto es seguro, pero puede ser complicado. Si el corcho se mueve al empujar el Coravin Timeless o al verter el vino, es probable que el corcho esté deteriorado y ya no ayude a conservar el vino. Deje de utilizar la Coravin Timeless en esa botella y simplemente tire del corcho.

G. Consejos útiles

CAMBIAR DE VINO
Presione y suelte rápidamente el gatillo para purgar la aguja del vino residual antes de servir otro vino.

SACAR EL MÁXIMO PARTIDO DE CADA CORAVIN CÁPSULA
NO desenrosque la Taza de la Cápsula hasta que la Cápsula esté vacía. Si desenrosca la Cápsula, el gas restante se liberará rápidamente y se desperdiciará. Presione el gatillo rápidamente para comprobar si hay gas. Si se oye un silbido, la Cápsula todavía tiene gas.

Antes de usarla, compruebe siempre que la aguja esté bien enroscada.

Para reducir el consumo total de gas, pulse el gatillo rápidamente mientras vierte y repita la operación sólo cuando el vertido se ralentice. Si mantiene pulsado el gatillo durante mucho tiempo, desperdiciará gas.

Cuando esté listo para terminar la botella, tire del corcho.


PRECAUCIÓN:
Utilice únicamente tapones Coravin Pure™ Capsules. Coravin Las cápsulas Pure™ están diseñadas específicamente para Coravin y están rellenas de gas argón 100% puro para garantizar el mejor rendimiento de calidad y conservación del vino.

Coravin Las cápsulas Pure™ están fabricadas con materiales reciclables. Las Cápsulas VACÍAS pueden reciclarse de acuerdo con la normativa local. NO deseche las cápsulas no utilizadas.

H. Limpieza del sistema

Hand holding a Coravin device under a faucet, water flowing over it in a kitchen sink.

Limpieza del Coravin Timeless Sistema de preservación de vino

Guía paso a paso

Water flows from a faucet onto a gray tool with a hanging weight, labeled as step 1 in a process.

1. Boquilla de enjuague, SmartClamps™ y Guía de la Aguja con agua tibia y limpia. Asegúrese de que SmartClamps™ se mueven hacia arriba y hacia abajo con facilidad. IMPORTANTE: Nunca presione el gatillo mientras se enjuaga el pico. Esto puede dañar el Sistema.

A blank white background.

2. Retire del agua y seque bien con un paño suave.

A blank white background.

3. 3. Presione y suelte rápidamente el gatillo para eliminar el exceso de agua.

I. Cambio y limpieza de la aguja

Close-up of a hand holding a precision applicator with a thin nozzle, ready for use.

Limpieza de la Coravin Timeless Aguja

Guía paso a paso

Instruction step one illustrating a hand using a tool to turn a screw on a device with a handle and a base labeled "Coravin."

1. Comience con SmartClamps™ en posición hacia abajo. Agarre la empuñadura de la aguja, situada en la parte superior de la aguja, y desenrosque para liberarla del sistema. La aguja baja rápidamente.

Step 2: A hand placing a small item onto a black device holder from a side view.

2. Incline ligeramente la Aguja y tire de ella hacia arriba y lejos del Sistema para retirarla.

A blank white background.

3. Si va a instalar una aguja nueva, retire con cuidado el protector de la aguja. Coloque el protector en la aguja antigua y deséchela de acuerdo con la normativa local.

Step 4 illustrates a tool adjusting in length, with arrows indicating movement, and a checkmark symbol near a pointed end.

4. 4. Si la aguja existente está obstruida, utilice la herramienta de limpieza de agujas para introducir corcho/sedimento por el ojo de la aguja.

A blank white background.

5. 5. Sujete la nueva aguja por la empuñadura y deslice el extremo puntiagudo hacia la guía de la aguja, inclinando ligeramente la aguja.

A blank white background.

6. 6. Vuelva a enroscar la empuñadura de la aguja en el sistema hasta que quede totalmente apretada.

J. Utilizando el Coravin Timeless Tapa del tornillo

A hand presses down on a Coravin wine bottle opener, preparing to access the wine inside.

Modo de empleo Coravin Timeless Tapones de rosca

Guía paso a paso

Step 1: Remove the red cap from the wine bottle before pouring into a glass, with a "no" symbol next to a pouring bottle.

NOTA: Elija el tamaño que se adapte a su botella. Pruebe primero con el tamaño estándar. Si no se ajusta, utilice el tamaño grande, si está disponible. (Algunos envases sólo incluyen un tamaño).

1. Retire y deseche el tapón de rosca existente. NO vierta vino de la botella abierta.

Step 2: Removing the black cap from a wine bottle top, with an arrow indicating the motion.

2. Sustituir inmediatamente por Coravin tapón de rosca.

A blank white background.

3. Utilice Coravin Sistema normalmente, según las instrucciones.

A blank white background.

4. 4. Asegúrese de que el revestimiento blanco esté bien colocado. Si no es así, presione hacia abajo con el dedo para asegurarlo.

Limpieza del Coravin Timeless Tapa roscada

A blank white background.

1. Enjuague toda la tapa con agua limpia. NO utilice jabón.

A blank white background.

2. 2. Seque con un paño limpio.

Consejos

NO apretar demasiado Coravin Timeless Enrosque el tapón en la botella.

Guarde la botella como lo haría normalmente con la tapa roscada instalada.

Cuando la botella esté vacía, retire el tapón de rosca, límpielo y vuelva a utilizarlo en la siguiente botella. Cada tapón de rosca puede utilizarse para un máximo de 50 inserciones.

K. Utilización del Coravin Timeless Aireador

Guía paso a paso

A spray gun with an arrow pointing to its nozzle, labeled as step 1 in a setup guide.

NOTA: Coravin El aireador es compatible con todos los Coravin sistemas. Algunos sistemas no incluyen Coravin el aireador.

1. Empuje el aireador hacia Coravin caño.

Hands pouring wine from a bottle into a glass using a wine aerator, labeled step 2.

2. Utilice Coravin el sistema normalmente, según las instrucciones.

Electric spray gun positioned to the right, showcasing nozzle and adjustable settings, labeled with step "3."

3. Extraiga el aireador Coravin Sistema cuando haya terminado. Aclárelo antes de guardarlo.

Water flowing from a modern kitchen faucet with a black aerator, displaying efficient water usage. Number 4 at the top.

4. Lavar a mano después de cada uso.

Diagram illustrating the assembly of a three-part device with labeled steps for guidance.

1. Cabeza

2. Pantalla

3. Carcasa de goma

Consejos

Para garantizar el mejor rendimiento, presione el gatillo durante más tiempo de lo habitual, asegurándose de que el vino se vierte rápidamente por todos los orificios de Timeless aireador.

L. Solución de problemas

El vino no sale

Posible causa: No se ha pulsado y soltado el gatillo para iniciar el vertido.
Solución: Asegúrese de pulsar y soltar el gatillo para que el vino comience a fluir.

Posible causa: La botella no está suficientemente inclinada.
Solución: Asegúrese de que el fondo de la botella está más alto que el pico mientras vierte.

Posible causa: La aguja está obstruida o dañada.
Solución: Desenrosque la aguja. Si el sistema emite un silbido, la aguja está obstruida. Consulte las instrucciones para cambiar la aguja.

Posible causa: Coravin cápsula Pure está vacía.
Solución: Inserte un nuevo Coravin cápsula Pure.

Posible causa: La aguja no está completamente insertada a través del corcho.
Solución: Presione el mango hasta el fondo para asegurarse de que la aguja atraviesa completamente el corcho.

El vino sale lentamente

Posible causa: Esto ocurre cuando se accede a la botella por primera vez.
Solución: Pulse y suelte el gatillo varias veces para que se vierta el vino. Repite las veces que sea necesario.

Es difícil insertar y extraer el Sistema de las botellas de vino.

Posible causa: Algunos corchos son más difíciles de perforar que otros.
Solución: Esto es normal, especialmente en el caso de los tapones fríos.

Posible causa: El revestimiento de la aguja puede estar desgastado.
Solución: Sustituya la aguja si la punta está desgastada o dañada.

El corcho gotea

Posible causa: La botella tiene un corcho de plástico que no se vuelve a cerrar.
Solución: Acceda sólo a vinos con corcho natural. Utilice Coravin Timeless Tapones de rosca para botellas con tapones de rosca.

Posible causa: El sistema se ha dejado demasiado tiempo en el tapón.
Solución: Quitar Coravin Sistema inmediatamente después de verter.

Posible causa: El corcho puede estar frío, viejo o seco y tiene dificultades para volver a sellar.
Solución: Dé al corcho más tiempo para volver a sellar o pruebe la aguja Vintage.

Posible causa: Vino residual de la aguja o del recorrido del vino.
Solución: Esto es normal; espere unos minutos, limpie la parte superior del corcho y debería volver a cerrarse.

Hay partículas en el vino

Posible causa: Partículas de corcho o sedimentos en el vino han pasado a través de la aguja.
Solución: Esto es normal en algunos vinos.

El sistema no está dispensando 15 vertidos de 5oz por cápsula.

Posible causa: Se está utilizando demasiado gas para servir vino (pulsando el gatillo con demasiada frecuencia y durante demasiado tiempo).
Solución: Consulte "Sacar el máximo partido de cada Coravin Pure™" en la sección "Consejos útiles".

Posible causa: La Copa de la Cápsula o la Aguja no están instaladas lo suficientemente apretadas.
Solución: Apriete la Copa de la Cápsula y la Aguja. Limpie las roscas de la Copa de la Cápsula y las roscas del Sistema cada vez que cambie la Cápsula para asegurar un sellado hermético.